Translation of "come hai intenzione" in English


How to use "come hai intenzione" in sentences:

E come hai intenzione di farlo?
Well, how do you propose to do that?
E come hai intenzione di pagare?
And how are you going to pay for that?
Allora come hai intenzione di farlo?
So, how you gonna do it?
Come hai intenzione di sopravvivere, huh?
How you going to survive, huh?
Tu preoccupati di come hai intenzione di trapanare un muro di cemento spesso 20cm con quello che prima era un battiuovo.
You worry about how you're gonna drill through a six-inch concrete wall with what used to be an eggbeater.
Come hai intenzione di pagare un posto del genere?
How are you going to afford a place like that?
Seriamente, Primo, come hai intenzione di procurarti un anello per una ragazza come quella, huh?
Seriously, Primo, how are you gonna afford a ring for a girl like that, huh?
Come hai intenzione di farlo, John?
How are you gonna do that?
E come hai intenzione di seguire Sara, quando l'unica pista che hai e' un origami con un numero di telefono fuori servizio?
And how do you intend to follow sara, when the only lead you've got is an origami bird with an out of service phone number?
Come hai intenzione di aiutarla professionalmente?
How are you gonna help her professionally?
Beh, come hai intenzione di passare dall'altra parte senza entrare in acqua?
Well, how you gonna get across without getting in the water?
Prima che tu faccia qualcosa, penso tu debba capire come hai intenzione di gestire la situazione con Tracy.
Before you do anything about that, I think you really need to figure out how you want to handle things with try.
E come hai intenzione di presentarlo?
And how do you plan to introduce him?
E come hai intenzione di fermarmi?
And how are you gonna stop me?
Come hai intenzione di attraversare quelle porte, Rex, vecchio mio?
How do you propose we get through those blast doors, Rex, old boy?
Quindi come hai intenzione di spiegare quello che e' successo la' fuori?
So how would you like to explain what just happened out there?
E come hai intenzione di farlo, esattamente?
How exactly are you going to do that?
E come hai intenzione di fare?
Well, how are you gonna pull that off?
E come hai intenzione di fare, arrestandoli tutti?
How are we gonna do that, arrest them all?
Come hai intenzione di alzarti per andare a lavoro domani?
How are you going to get up for work in the morning?
Come hai intenzione di trovare un solo uomo di Dorne in una citta' cosi' grande?
How do you plan on finding a single Dornishman in a city this big?
Come hai intenzione di sbarazzarti del cellulare?
How are you planning on getting rid of the phone?
Come hai intenzione di rovinarmelo, Peggy?
How are you gonna ruin that, Peggy, huh?
Come hai intenzione di tornare all'Istituto?
Well, how are you gonna get back in the Institute?
Come hai intenzione di salvare il pianeta?
How are you going to save the planet?
Come hai intenzione di combatterlo con tutti i poteri che ha?
How do you intend to fight him with all the powers he has?
Allora, come hai intenzione di iniziare?
Now where do you plan to begin the inspection?
Come hai intenzione di distruggere il mio pianeta?
How are you going to destroy my planet?
Beh e come hai intenzione di farlo?
Well, how are you gonna do that?
Mi chiedo come hai intenzione di farlo.
I wonder how you're planning to do it.
Beh... Come hai intenzione di pagarmi?
Well, um, how do you plan to pay me?
Non ho idea di come hai intenzione di mangiarlo.
I have no idea how you're meant to eat this.
Quello che mi piacerebbe sapere, Elijah, e' come hai intenzione di uccidere Klaus.
What I'd like to know, Elijah, is how do you intend on killing Klaus?
Come hai intenzione di farglielo sapere, la inviti alla circoncisione?
How are you planning on letting her know? Just invite her to the bris?
Come hai intenzione di superare l'ostacolo?
How would you get past me?
Come hai intenzione di risolvere la cosa?
So how are you gonna make this right?
E come hai intenzione di pagare, tesoro?
And how are you going to pay for that, sweetie?
E come hai intenzione di andarci?
How are you going to do that?
Sono solo una piccola città poliziotto, quindi se mi può aiutare e scegliere alcune piccole parole e mi spieghi esattamente come hai intenzione di proteggere questo tipo.
I'm just a small-town cop, so if you could help me and pick out some small words and explain to me exactly how you're gonna protect this guy.
Dimmi come hai intenzione di agire.
Now tell me about your approach.
E come hai intenzione di convincere 12 sconosciuti che mi ami se non ne sono convinto nemmeno io?
And how do you plan to convince twelve strangers you're in love with me when I'm not even sure myself? Wait.
Come hai intenzione di spiegare il licenziamento del secondo conduttore piu' importante del canale?
How would you possibly explain firing the second most-watched anchor on cable?
Non che non ti abbia visto fare l'impossibile, ma... come hai intenzione di procedere esattamente.
Not that I haven't seen you do the impossible but how exactly are we planning on doing this?
1.2284879684448s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?